Area
What's nearby:
See nearby restaurants and attractions
Nearest travel links
Airport | Brive Laroche |
---|---|
Train station | Souillac 30.00 km |
Car | Car essential |
How to get there
Pour vous rendre à la Maison Bleue
Par l’autoroute A20
Sortez à la Sortie 55 « SOUILLAC », vous n’êtes plus qu’à 25 mn de la Maison Bleue
De Souillac :
Prendre la direction de Sarlat la Canéda
4,5 km après Rouffillac tourner à gauche sur la D703 en direction de Aillac et Carsac
Dans Carsac, après le pont, prendre sur la gauche (toujours la D703) en direction de Vitrac et la Roque Gageac
Continuer toujours tout droit en direction de Vitrac Port (ne pas prendre la direction de Vitrac Bourg)
A Vitrac Port en face de l’hôtel Plaisance prendre sur votre gauche (suivre les panneaux de couleur verte « La Maison Bleue ») en direction de Cénac
Après le panneau de sortie de Vitrac prendre la 2ème à droite : suivre le panneau de couleur verte « La Maison Bleue ».
Puis la 3ème à gauche (chemin privé) suivre le panneau de couleur verte « La Maison Bleue ».
Vous êtes arrivés !
Bienvenue !!!
Some directions to go to « La Maison Bleue »
By the highway A20
Please take the Exit 55 “SOUILLAC”, you are now only 25 mn away from La Maison Bleue
From Souillac :
Take the direction : Sarlat la Canéda
4,5 km after Roufillac turn left on D703 direction : Aillac and Carsac
Inside Carsac, after the bridge, turn left (still the D703), direction: Vitrac and La Roque Gageac.
Carry on straight ahead direction Vitrac Port (do not take the direction of Vitrac Bourg)
Once inside Vitrac Port, you will be in front of the Hotel Plaisance then turn left direction: Cénac (start following the green signs “La Maison Bleue”).
After the exit sign from Vitrac take the second road on your right (still following the green signs “La Maison Bleue”).
Then take the 3rd on your left (a narrow private way) still following the green sign “La Maison Bleue”.
Here you are !
Welcome!!!
Activities near Vitrac
Sports | Tennis in town, Horse riding |
---|---|
Great for | Walking holidays, Rural or countryside holidays |
Getting around
Un véhicule est nécessaire pour visiter la région